Lenguaje regional Las herramientas de braille mejoran la educación de discapacidad visual

Carnul: El desarrollo de equipos digitales de audio y freno se ha convertido en una bendición para las personas que han sido desafiadas. Ahora pueden administrar las tareas diarias de manera muy independiente, continuar con la educación superior y escribir exámenes competitivos.

Inicialmente solo disponible en inglés, esta herramienta Braille ahora se ha actualizado para apoyar los idiomas regionales, incluido Telugu, que beneficiará a aquellos que desafían en Andhra y Telangana, además de los residentes.

Uno de los desarrolladores, Dr. R. BALI REDDY – Un banco planeado en Kurnool, gerente asistente de sucursal y Ph.D. Su contribución al plan en Telugu en la Universidad Central de Hyderabad se debe a la responsabilidad. Expresó su gratitud a Ummaheshwara Rao, subdirector del departamento de contribuciones en Hindupur por el papel de este último en el desarrollo del equipo de audio-freno.

En el pasado, había menos escuelas del gobierno para aquellos que desafiaron la visión, y había empresas definidas en Indupur (Rayalaseema), Visakhapatnam y Vijianagaram (North Coastal AP), y en Telangana, Mahabhubnagar y Karimanagar. El ex primer ministro Nt Rama Rao fundó estos en 1987 para 4 a 10 clases.

Estos ayudaron a muchos estudiantes que desafiaron la vista. Pero solo se pueden leer hasta el décimo estándar. Fue difícil para ellos seguir la educación superior.

Las escuelas misioneras privadas en Gaddaba y Narasaropate intentaron reducir esta brecha. Pero la escasez de guiones Braille obligó a muchos estudiantes a inscribirse en universidades regulares, donde enfrentaron dificultades significativas.

Para superar estos obstáculos, Umamahaswara Rao introdujo la vista a través del oído, que proporciona Audiopukku gratuito para incluir el plan de estudios de condiciones de posgrado de 1er grado. Los productos de audio son su recurso principal, las personas que han sido desafiadas en la visión tienen un mejor acceso a la educación.

En la Edad Media, los estudiantes de Mumbai, bajo su esfuerzo de novedad, desarrollaron el dispositivo Brahilim: esta es una herramienta para integrar funciones de texto y bloc de notas en inglés para usuarios ciegos. Reconociendo el beneficio de este dispositivo en idiomas regionales, Umamaheshwara Rao cooperó con estos estudiantes de IIT. Después de seis meses de esfuerzos, transformaron con éxito los textos del lenguaje regional en una forma digital para los ciegos. La comunidad ha accedido a miles de libros con guiones de braille tradicionales y audióficos.

Además, Lokanath de Kendriya Vidyalaya en Vijayawada ayudó a Arbitid Reader, una compañía estadounidense, que produce dispositivos similares. Junto con Bali Reddy y Umamaheeswara Rao, Lokanath enriqueció el dispositivo. Esta herramienta innovadora convierte cualquier texto en formularios Braille y Word y se puede conectar a computadoras y teléfonos móviles. Estos productos digitales ahora están disponibles de forma gratuita en www.visintherhoughrs.org en un registro simple.

Hablado Deccan ChronicilBali Reddy dijo: «Usé el Audiopukku para prepararme para mis exámenes de investigación y banca. Los esfuerzos de Umamaheshwara Rao fueron invaluables. Ayudé a enriquecer el dispositivo Braille, solucionando así los errores.

También subrayó que las vistas de Braille digital no solo reducen el costo de imprimir el elemento Braille, sino que también permiten guardar digitalmente una gran cantidad de contenido.

Por sus contribuciones, Bali Reddy ganó el Premio al Gobierno del Estado en 2018. La administración del distrito de Kurnool lo recaudó en 2019 con Pratibha Praskara.

Él dice que el gobierno de Telangana ahora está cooperando con ellos para crear altos estudios, lo que indica otro hito para abordar la educación para los estudiantes que han desafiado a la vista.

Enlace de origen

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba